Na začátku 21. století se zjistilo, že kolem 61 procent lidí se cítí jinak, když mluví jiným jazykem. Ve Španělsku zjistili, že když účastníci provedli test v angličtině, dosáhli většího skóre ve vstřícnosti a svědomitosti, než když dělali test ve španělštině.
Tyto zvláštnosti se projevili také při dřívějších testech v Americe a v Mexiku, kde zjistili, že ovládání cizího jazyka přináší změny. Výzkumníci si myslí, že to bude tím, že každá země mluvící jiným jazykem má jinou kulturu.
Anglicky mluvící země jsou individualističtější a proto náchylnější k „sebezdokonalování“ jak říkají výzkumníci – vysoké skóre ve vstřícnosti a v zálibě ve společnosti, tedy v extraverzi. V zemích, kde vidí člověka, jako součást nějakého celku, jako například v Mexiku, tam se více zaměřují na komunální dobro než na vlastní chválu.
V roce 1964 Susan Ervin zkoušela udělat výzkum tak trochu jinak. Ukázala několik obrázků Francouzům a požádala je, aby vymysleli 3 minutový příběh, tak, aby příběh vystihoval každý obrázek. V jednom testu byly příběhy v angličtině a ve druhém ve francouzštině.
Když porovnala ty dva testy, našla několik rozdílů. Anglické příběhy poukazovaly na úspěch žen, agresi směrem k rodičům, pokusy utéci nějakému obvinění, zatímco francouzské příběhy poukazovaly spíše k dominanci starších, provinění a agresi směrem k vrstevníkům. Tohle nás vede k otázce, jaká osobnost je ta pravá? Kdybych se narodila do jiné země, jiné kultury, měla bych i jinou povahu? Jedna věc je jistá: dopad jazyka, kterým mluvíte, nemůže být podceněn, jiný jazyk mění způsob, jakým myslíte.
Představte si způsob, jakým komunikujete s nejlepším kamarádem a chování, které jsme ochotni přijmout. Přemýšlejte o tom, jak se měníme, když mluvíme ke svému nadřízenému. Jinak, že? A to mluvíme stejným jazykem. Chováme se odlišně a někdy měníme postoje a pocity, i když je jazyk stejný. Stejně tak je tomu, když jsme bilingvální. Je to prostředím, lidmi a kulturou, že spolu s jazykem měníme i postoj, chování a pocity. V podstatě se nezdá, že by byl přímý vztah mezi naším jazykem a osobností.